gossip_menu_opttion

Hab mal den Großteil der gossip_menu_option übersetzt.

Wusste zwar nicht alles aber das meiste.

Bei uns wurde zB immer gefragt was heist Schurke auf englisch usw.

Wenn man die Stadtwachen fragt.

Hier ist es auf nun auf Deutsch.

http://www.speedshare.org/download.php?id=DD29211F11

Hoffe das ihr es brauchen könnt.

Gruß Pig

Hi Pig,

ich möchte eigentlich überhaupt keine Kritik äußern und ich bin sicher das jeder dir dankbar ist wenn du dir die Mühe machst und was übersetzt, aber wieso hast du das getan? Bzw. wieso hast du das so gemacht?

Wenn ich dann doch mal Kritik äußern dürfte…

a ) viele Gossips sind nicht übersetzt (wundert mich nicht…ist auch nicht so leicht).

b ) Die “Insert Into” Wahl halte ich für sehr ungeeignet. Ich würde die update Möglichkeit vorziehen.

c ) wieso benutzt du für die deutsche Sprache nicht die localen Tabellen? Immerhin gibts die genau dafür. oder?

d ) Die Übersetzungen sind alle per Hand gemacht und großteils nicht Blizzlike. Also im Sinne von Blzzlike einfach falsch.

Wenn du Lust hast daran zu arbeiten eine deutsche Übersetzung für eine DB zu erstellen, kann ich dir nur empfehlen dich dem GMDB/GTDB Team anzuschließen.

Bei weiteren Fragen stehe ich dir gern zur Verfügung.

Gruß Bobi

@ Pig

Danke ersteimal für die arbeit .

Kritik ist da um gemacht zu werden und ich kann damit umgehen.

Das mit der insert to sache kommt nicht von mir sondern von meinem SQL Programm, hab es als Backup as SQL Dump exoprtiert.

Ich hab nicht so die ahnung um auf dein Punkt C einzugehen. hab alles in SQLyog gemacht.

Und mich dem Team anschliessen, dafür hab ich nicht die zeit.

Ich versuche hier soweit es geht dem Membern zu helfen so wie mir geholfen wurde.

Einigen ist es bestimmt nicht ganz so wichtig ob die Übersetzung Blizzlike ist. Sinngemäß reicht auch einigen :slight_smile:

Man kann es ja nocharbeiten.

@1Hotte

gern geschehen

Gruß

Na dann will ich dich mal in Punkt c) einweisen :slight_smile:

Die locales Tabellen (gilt nicht nur für die Gossips sondern auch für Quests, Kreaturen, Items, etc) dienen dem Zweck die Sprache des Clients anzuzeigen.

Also wenn du die Insert Into Variante nimmst überschreibst du unwiedrruflich die Einträge. Die englischen Einträge sind somit verloren und jeder (egal welcher Client) würde diese Texte sehen. Wenn du jedoch die DB so lässt wie sie ist und die loaclen Tabellen füllst, so ist es möglich mehrere Sprachen im Spiel sehen zu können. Nämlich abhängig von deinem Client.

Spielt demnach jemand mit einem englischen Client und einer mit einem deutschen Client auf deinem Server, so hat der englische Client die englischen Texte und der deutsche Client die deutschen Texte. Voraussetzung dafür ist natürlich das sowohl die Einträge im englischen (sprich in der gossip_menu_action Tabelle) und die dazugehörige Übersetzung (sprich die loacles_gossip_menu_action Tabelle) richtig gefüllt hast. Ich hoffe ich habe das einigermaßen verständlich geschrieben.

Deutsche blizzlike Gossips und auch alle anderen Tabellen bekommste derzeit vom GTDB Team. Leider sind auch dort noch Lücken vorhanden. Sobald sich mehr Leute finden die das Projekt weiterführen bzw. unterstützen wollen könnte es sein das bald wieder ein Update kommt. Derzeit ist das Projekt eher ruhig geworden, weil alle vom GTDB und GMDB Team in ihrer Freizeit auf dem Offi Daten sammeln um eine blizzlike Übersetzung für Cata zu bekommen.

Trotzdem möchte ich dir für deine Beitrag danken. Jede Hilfe ist willkommen!!!

Gruß Bobi

Nu bin auch wieder schlauer ^^

Die Gossips waren seid 2.4… nicht auf deutsch deswegen dacht ioch ich machs einfach.

Mir fehlen diese mehr oder weniger kleinen Unterschide noch aber so lernt macn nur dazu.

Auf em Offi zock ich schonnciht mehr seit BC rauskam.

Joar werde mich bemühem mehr blizz zu bringen ^^

lag daran das die gossips für die wachen hardcoded waren, also direkt im core verankert und nicht in der db änderbar