Deutsche Übersetzung ?

Hi Comm,

gibts es noch ne deutsche übersetzung für Trinity (Creatures Items Quests etc) ?

du kannst weiterhin 98% der GTDB Verwenden unter Umständen musst du die ein oder SqL Datei von Hand anpassen.

nicht verwenden würde ich die ‘trinity_string.sql’ die ist zu alt da siech da zufiel in letzter zeit geentert hat.

ok thx einzige SQl die nicht geht: creature_ai_texts.sql aber ich glaube dieses findet man nun in creature_text

Schaut mal hier:

https://github.com/KaefGAMES/GTDB/commits/master

erledigt.

Wir suchen noch Hilfe für Übersetzungen usw. falls jmd. Interesse hat einfach pull requests bei der o.g. github source starten. /emoticons/default_smile.png

Darf ich den Zwischenstand der deutschen Übersetzung für Trinity Core erfragen? Ich nutze noch die älteren Übersetzungen die ich massiv anpassen musste (weil ich z.B. nicht möchte das die local Tabellen modifiziert werden sondern direkt die Datensätze) und ich damit mehr oder weniger nicht glücklich bin.

Der Stand der Übersetzung ist alles andere als fertig.

hallo leute, da ich gerne bei der übersetzung helfen möchte, allerdings mich mit git noch wenig bis garnicht auskenne, bitte ich euch um hilfe, euch zu helfen /emoticons/default_smile.png wie kann ich mithelfen?

Du kannst mir gerne deine Übersetzungen zukommen lassen und den Rest erledigen wir dann. /emoticons/default_smile.png

Leider wahr! Aber wir arbeiten daran so gut und schnell es geht nur leider fehlt ein wenig die Hilfe von Außen daher ziehen sich die Arbeiten (und das ist ein Haufen von Arbeit) in die Länge und so passiert es das zum Großteil momentan nix passiert.

/EDIT
Hier geht’s zur TODO-Liste
Wer also helfen will kann sich eine engl. Source-Datei schnappen und übersetzen. /emoticons/default_smile.png

http://cata.openwow.com/

Parser schreiben, die 2% die Fehlen per Hand übersetzen, glücklich sein /emoticons/default_wink.png

und dass da bei branch arkcore steht, ist egal? also das ist gleichzusetzen mit trinitycore oder wie?

Die Links in der TODO-Liste führen für mich zu einem “ERROR Forbidden” Fehler.

Oder finde ich diese Sourcen auch in meiner Trinitycore Installation?

Die Items sind ja auch nicht alle übersetzt, oder? Gibt noch ein paar Rüstungssetteile, die auf englisch sind - ist das weil ich GTDB falsch oder unvollständig installiert habe, oder ist das tatsächlich so, dass hier übersetzungen fehlen?

Habe auch gesehen, dass jemand das Menschenstartgebiet übersetzt hat vor 2 Monaten, dass das aber noch auf der TODO Liste steht - was hat es damit auf sich?

Möchte wirklich gern helfen, wenn Ihr mir Starthilfe gebt, dann werd ich euch nicht enttäuschen /emoticons/default_wink.png

ArkDB ist eine auf Trinity basierende Datenbank daher ist der Unterschied nicht sehr groß oder besser gesagt er ist minimal. Das du die Links nicht aufrufen kannst liegt an der Seite (die werden gleich ausgetauscht)

Ansonsten: Klar wer mir dabei helfen kann (ich bin nicht so geschickt mit c++ oder c#) einen parser zu schreiben der ist immer willkommen.

Ein Parser für die wdb/adb Dateien habe ich von 3.3.5 bis zur wow 4.1 kann ich sie auslesen danach fehlen mir die nötigen Infos was sich geentert hat.

Die ToDo-Liste hat nun die richtigen (und funktionierenden) Links für die “Source-Files”.

https://github.com/KaefGAMES/GTDB/commit/99ca8e1b7b9c5f7b47836776717f429d229b67eb

Okay, wie mach ich das jetzt? Dumpe ich die world db und übersetze direkt im Dump oder in welcher Form wollt ihr das? Von SQL verstehe ich nicht allzuviel…

Hat wirklich niemand Lust mir das zu erklären? Gerne auch per IRC oder was auch immer…

Ich geh mal davon aus das es SQL datein sind, geh in dein Phpmyadmin in die world db und importier es oder einfacher Lade die SQL datei z.b ViA WinSCP oder direkt per wget auf dein root, geh mit Putty in das verzeichnis und führe diesen befehl aus > Mysql -u USERNAME -pPASSWORT world < world_datenbank.sql

Wichtig ist das Passwort an dem -p direkt dran steht! Danach einfach server neustarten und dein cache ordner im wow verzeichniss löschen!